Con solo cambiar el color la Wachtower pretende ganar 352 millones de Euros libres de impuestos |
Según
la Wachtower los cambios en esta nueva traducción son mínimos, solo
para ajustarse a los nuevos tiempos en las expresiones pero jamas
variando el mensaje. Pero ¿Tienen que cambiarse las palabras que
supuestamente iluminaron divinamente a los escritores? ¿Era
realmente necesario? ¿No se entiende la biblia por el hombre moderno
si son tan pocos los cambios? ¿Se cree tan divina la Wachtower como
para tener permiso divino de variar las expresiones proféticas?
Para
alguien que no es creyente como yo esto le da mas o menos igual. Y
puede que por ese hecho de no ser creyente y de que tengo calada a la
Wachtower y sus súbditos esto nos huele a todos a cuerno quemado.
Conociendo como conocemos a la Wachtower y su enorme animo de lucro
sabemos de sobra que todo es una manera de ganar dinero pues ya es la
cuarta traducción que hace la Wachtower de la ya manipulada “Santa
Biblia” donde ignorando lo dicho en Apocalipsis 22:18,19 sobre
quitar y poner nada de la palabra de Dios, la Wachtower ha incluido
signos gramaticales que no estaban en el texto original para dar
forma o mejor dicho deformar el mensaje a su antojo, eliminado textos
que no les gustaban y meter el nombre Jehová en todo el Nuevo
Testamento a diestro y siniestro, testamento donde no aparecía ni
una sola vez.
Por
lo tanto no nos creemos nada de lo que predica la Watchtower, nada de
nada. Pues han manipulado la Biblia como les ha dado la gana y se han
enriquecido con ella, y en esta versión de 2013 queda mas claro pues
los cambios no son muy sobresalientes en esta edición.
Algunos
textos bíblicos que han cambiado y podemos comparar con la de
1987:
1 Cor 5:1
Actually sexual immorality is reported among you, and such immorality as is not even found among the nations -of a man living with his father's wife. And are you proud of it? .
(1 Corintios 5:1) . . .De hecho, se informa que hay (inmoralidad sexual) entre ustedes, y tal (inmoralidad sexual) como ni siquiera la hay entre las naciones: que cierto [hombre] tiene la esposa de [su] padre. 2 ¿Y están ustedes hinchados. . .
1 Cor 6:18
Flee from sexual immorality! Every other sin that man may commit is outside his body, but whoever practices sexual immorality is sinning against his own body.
(1 Corintios 6:18. . .Huyan de la (inmoralidad sexual) . Todo otro pecado que el hombre cometa está fuera de su cuerpo, pero el que practica la (inmoralidad sexual) peca contra su propio cuerpo. . .
1 Cor 7:2
but because of the prevalence of sexual immorality, let each man have his own wife and each woman have her own husband.
(1 Corintios 7:2) . . .no obstante, a causa de la ocurrencia común de la (inmoralidad sexual), que cada hombre tenga su propia esposa y que cada mujer tenga su propio esposo. . .
1 Cor 10
Neither let us practice sexual immorality, as some of them committed sexual immorality, only to fall, 23.000 of them in one day.
(1 Corintios 10: . .Ni practiquemos (inmoralidad sexual), como algunos de ellos cometieron (inmoralidad sexual), de modo que cayeron, veintitrés mil [de ellos] en un día. . .
Jueces 19:2
And his concubine got into a rage at him,
(Jueces 19:2) . . .Y su concubina empezó a cometer fornicación contra él. . .
1 Cor 5:1
Actually sexual immorality is reported among you, and such immorality as is not even found among the nations -of a man living with his father's wife. And are you proud of it? .
(1 Corintios 5:1) . . .De hecho, se informa que hay (inmoralidad sexual) entre ustedes, y tal (inmoralidad sexual) como ni siquiera la hay entre las naciones: que cierto [hombre] tiene la esposa de [su] padre. 2 ¿Y están ustedes hinchados. . .
1 Cor 6:18
Flee from sexual immorality! Every other sin that man may commit is outside his body, but whoever practices sexual immorality is sinning against his own body.
(1 Corintios 6:18. . .Huyan de la (inmoralidad sexual) . Todo otro pecado que el hombre cometa está fuera de su cuerpo, pero el que practica la (inmoralidad sexual) peca contra su propio cuerpo. . .
1 Cor 7:2
but because of the prevalence of sexual immorality, let each man have his own wife and each woman have her own husband.
(1 Corintios 7:2) . . .no obstante, a causa de la ocurrencia común de la (inmoralidad sexual), que cada hombre tenga su propia esposa y que cada mujer tenga su propio esposo. . .
1 Cor 10
Neither let us practice sexual immorality, as some of them committed sexual immorality, only to fall, 23.000 of them in one day.
(1 Corintios 10: . .Ni practiquemos (inmoralidad sexual), como algunos de ellos cometieron (inmoralidad sexual), de modo que cayeron, veintitrés mil [de ellos] en un día. . .
Jueces 19:2
And his concubine got into a rage at him,
(Jueces 19:2) . . .Y su concubina empezó a cometer fornicación contra él. . .
Si
los cambios no son para tanto ¿Porque esta traducción? Pues la
calve la tenemos en las palabras del discurso que dio Guy Pierce en
la Reunión anual en la que se presento esta edición el pasado día
5 que dijo: “Las viejas ediciones podrán dárselas a individuos
interesados” Lo que significa que nada de seguir usando en el
Salón del Reino y estudio personal viejas ediciones. Se espera que
los casi 8 millones de Testigos de Jehová se hagan con esta nueva
edición aunque hayan pagado la semana pasada una preciosa edición
antigua en corinto y bordes bañados de oro. Según las malas lenguas
se espera que por cada nueva TNM cada “hermanito” pague un
mínimo de 44 Euros que es lo que suelen valen en librerías las
Biblias decentes. Lo que son unos 352 millones de euros sin pagar ni
un solo impuesto ni salario a trabajador alguno. Todo limpio.
¿Cumplirán
con el compromiso de hacerse con esta edición todos y cada uno de
los Testigos de Jehová?. Pueden estar seguros y para muestra pasadas
experiencias. Recuerdo que en 1987 fue aproximadamente cuando yo
empece a asistir a las reuniones de los Testigos de Jehová en un
pueblecito del norte de España, justo el año en el que se presento
y publico la Traducción que los Testigos tienen hasta hoy y no
recuerdo que mas que uno o dos testigos fueran a las reuniones con la
edición mas antigua del año sesentaitantos con las tapas verdes.
Pero si recuerdo a estos uno o dos hermanos por la cara de
superioridad con la que algunos los miraban por tener la edición
antigua y no tener la moderna. En esta secta se mira muy a menudo por
encima del hombro a los demás y eso que presumen de humildes.
Hacer
esta nueva edición a la Watchtower no le ha costado ni un céntimo.
Pues en las maquinas de PC donde tiene para imprimir y editar la
antigua edición de 1987 solo tuvieron que cambiar estos pocos textos
y darle al botón de imprimir. Se ha hecho porque los pedidos de
Biblias están descendiendo, no hay aumento de adeptos en occidente
que es donde la gente da su generosa “contribución” por la
literatura. Por eso lo de esta nueva edición y así tenemos a los
actuales Testigos que ya no piden Biblias porque tienen tres por
cabeza en casa. Ahora se ven obligados a pedir otra mas por cabeza.
Nada
queda al azar en la Watchtower.
Si hablamos de engaño, hablemos de la Iglesia....que ni investiga ni hace absolutamente nada....solo robar y más robar...y para hechos, observemos todos los ejemplos robo y expolio que hay en el Vaticano. Y con la poca vergüenza de que cada día quieren más y más...si queremos echar mierda, miremos primero nuestro ombligo, a ver cuanta mierda tiene. Nos lavamos la boca, y mejor nos callamos.
ResponderEliminarComentario para el anónimo que ha comentado antes que yo:
ResponderEliminarPrimero, para evitar caer en falacias ad hominem, decir que ni soy, ni he sido nunca católico.
Si de verdad crees que la "Iglesia" ni investiga ni hace absolutamente nada es que te falta mucho, pero que mucho por conocer. La Iglesia tiene bibliotecas enormes con muchísimo conocimiento. El Vaticano tiene, por ejemplo, manuales para aprender sumerio y acadio y su escritura al alcance de cualquier persona. La élite intelectual de algunas épocas estaban formadas en su mayoría por personas católicas, como Orígenes, Ireneo, San Agustín, etc., aun si no coincides con sus creencias o si te caen mal.
Mejor saber de lo que se critica antes de hacerlo. La "Iglesia" peca de muchísimas cosas, pero decir que no investiga es no tener ni la más remota idea de la historia del catolicismo.